IMPRIMIRVOLTAR
H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Lingüística - 4. Sociolingüística
A PRESENÇA FRANCESA NA DENOMINAÇÃO DE LOGRADOUROS DA CIDADE DE SÃO PAULO
Maria da Penha Marinovic Doro 1, 2   (autor)   penhadoro@ig.com.br
1. EMEF "Guimarães Rosa"
2. Coordenadoria de Educação da Subprefeitura de Itaquera/PMSP
INTRODUÇÃO:
Na presente pesquisa pretendemos abordar o tema da diversidade nas denominações através do estudo toponímico dos logradouros da cidade de São Paulo. A metrópole paulistana teve no seu desenvolvimento do final do século XIX e início do século XX a fixação de diversos grupos de imigrantes que influenciaram na denominação de seus logradouros. Neste trabalho procuramos mostrar a presença francesa em diversos topônimos que aparecem de forma dispersa pela cidade, como também concentrada num determinado espaço geográfico, a Vila Nova Savóia. O objetivo deste trabalho é fazer a análise contrastiva dos topônimos de Vila Nova Savóia com os topônimos da cidade de São Paulo e demonstrar como a França se fez presente, através da denominação de ruas, avenidas e bairro, nessa metrópole brasileira.
METODOLOGIA:
A partir do estudo toponímico dos logradouros de Vila Nova Savóia, utilizando a metodologia de DICK (1992), pesquisamos a relação entre os nomes de suas ruas, o denominador e o positivismo francês. Isso foi possível através do estudo cartográfico das plantas originais desse bairro, do levantamento biográfico e bibliográfico do denominador e a recuperação da memória local junto aos antigos moradores, através de entrevistas. Foi feito também um levantamento de todos os nomes de logradouros da cidade de São Paulo, tendo como base a listagem do Max Guia Cartoplan de 1998, para verificar se havia outras áreas onde a incidência de nomes franceses ou nomes ligados ao positivismo francês era predominante.
RESULTADOS:
Após o estudo detalhado sobre os denominativos dos logradouros de Vila Nova Savóia, confirmamos a nossa hipótese sobre a motivação toponímica desse bairro, que estava ligada à história de vida de seu denominador, Jean Jules Arthaud Berthet, ao seu país de origem, a França e à filosofia positivista, da qual ele era um adepto. Nessa perspectiva, esse bairro apresentou grande incidência de nomes ligados à França, considerando que a maior parte deles, animotopônimos (rua da Saúde, rua do Trabalho, rua da Ordem, rua do Progresso, rua do Bem, rua da Economia, rua da Perseverança e rua da Felicidade), estavam relacionados à filosofia positivista e os antropotopônimos (av. Pasteur e av. Napoleão), eram homenagens à personagens franceses históricos. Entretanto, a cidade como um todo possui outros topônimos ligados a esse país que exerceu uma influência cultural significativa no Brasil (séc. XIX e XX). Como exemplo, encontramos no bairro do Canindé os nomes: Pasteur, Vitor Hugo, Thiers e Carnot, que aparecem alternados com outros nomes de europeus famosos, descaracterizando assim uma área toponímica relacionada apenas à França.
CONCLUSÕES:
Nessa imensa diversidade cultural presente na formação de São Paulo, através do estudo toponímico encontramos uma pequena região geográfica onde concentraram-se até a década de 70, nomes escolhidos por um francês, que homenageava seu país e a filosofia positivista. Nesse local havia unidade nas denominações dentro da diversidade de motivações toponímicas existentes na cidade de São Paulo. Portanto, em Vila Nova Savóia, em seus mapas originais (1922 e 1938) havia uma área toponímica distinta, onde os nomes tinham um sentido, eram coerentes com a filosofia do denominador. Outros nomes ligados à França ou ao Positivismo, encontram-se dispersos pela cidade de São Paulo.
Palavras-chave:  Toponímia; Cidade de São Paulo; Motivação toponímica de logradouros.

Anais da 56ª Reunião Anual da SBPC - Cuiabá, MT - Julho/2004