IMPRIMIR VOLTAR
H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Lingüística - 6. Lingüística
PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA PORTUGUESA PARA INSERÇÃO DE ANGOLANOS MUTILADOS DE GUERRA NO MERCADO DE TRABALHO. REGISTRO VIDEOGRÁFICO DE DIÁLOGOS QUE SE DESENROLAM EM AMBIENTES DE TRABALHO. ENSINO FUNDAMENTAL
Aline Simo Ferreira 1 e Enilde Leite de Jesus Faulstich 1,2
1-Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula – UnB -alinesimo@hotmail.com 2-Profa. Dra. do Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula – UnB - enilde@unb.br , UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA - UNB
Introdução - Este projeto de política lingüística visa ao desenvolvimento de um método para a elaboração de material didático para o ensino e para a aprendizagem de Português como segunda língua ou língua estrangeira para angolanos mutilados de guerra. O público alvo ao qual se destina a pesquisa constitui-se de aprendizes na faixa etária de 11 a 14 anos que possuem grau de conhecimento equivalente ao segundo ciclo do ensino fundamental no Brasil. Um dos objetivos principais desta pesquisa metodológica é fornecer aos aprendizes proficiência em Língua Portuguesa para ler, para compreender e para escrever. Metodologia - A metodologia utilizada para o desenvolvimento desta pesquisa tem como base o estudo, à distância, da situação lingüística de Angola por meio de gravações videográficas. Os passos seguidos foram: 1) revisão bibliográfica da literatura especializada; 2) gravações, em fita de vídeo, de diálogos que se desenrolam em ambientes formais e informais, para que se possa ter noção da língua realmente falada naquela nação. Esta fase foi de suma importância, porque possibilitou debates acerca da língua portuguesa falada no Brasil e em Angola. Resultados: Gravaram-se seis fitas, de meia hora cada, em que o diálogo espontâneo se dá entre angolanos e brasileiros, entre só angolanos e entre só brasileiros. Os diálogos foram: i)transcritos; ii)analisadas as estruturas gramaticais e lexicais para estabelecer o contraste da situação de fala. A última fase foi a confecção do material didático, a princípio, a primeira unidade de um livro didático e um segundo que é uma fita VHS com mini diálogos entre a população angolana residente em Brasília, para treinamento da oralidade em Língua Portuguesa. Conclusão - O que se pretende com o desenvolvimento dessa pesquisa é ensinar a língua real usada em Angola e não a língua estagnada na gramática. A meta é praticar um ensino que leve em conta a diversidade lingüística por meio de uma política educacional não-assimilacionista.
Trabalho de Iniciação Científica
Palavras-chave:  política lingüística; material didático; angolanos mutilados de guerra.

Anais da 57ª Reunião Anual da SBPC - Fortaleza, CE - Julho/2005