|
||
H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Lingüística - 4. Sociolingüística | ||
INCLUSÃO E RESGATE CULTURAL: UM ESTUDO DE CASO | ||
Inessa Leão Figueiredo 1 (inessalf@yahoo.com) e Edna Aparecida Costa Vieira 2 | ||
(1. Pós-graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal de Goiás - UFG; 2. Escola de Artes Veiga Valle) | ||
INTRODUÇÃO:
Objetivou-se a inclusão e resgate cultural de uma criança do sexo feminino, nascida nos EUA, falando somente inglês, com a idade de dez anos, pai colombiano e mãe norte-americana morando em uma comunidade de famílias de baixa renda imigrantes da Ásia, América Latina e África. Numa relação de quatro meses em espanhol com seis crianças bilíngües (inglês e espanhol), observou-se a reversão da aculturação. O método de observação foi a pesquisa-ação (Barbier, 2001; Thiollent, 2002). Este trabalho, realizado em Madison, WI, 2004, baseou-se em inclusão cultural, construção de identidade, cultura e enriquecimento do ser, e dimensão individual e coletiva quanto à inserção da criança no meio adequado para se auto afirmar (Claval, P., 1997; Fazenda, I., 2001; Beaty, J. J., 1997). Observou-se mudanças significativas no comportamento do grupo. A criança em estudo apresentava rejeição quanto à cultura e língua paterna, timidez e falta de interesse às práticas sociais e familiares normais observadas em crianças de pais hispânicos. Para Claval (1997, p. 104), quando indivíduos se inserem num grupo no qual se identificam, suas atitudes mudam, na medida em que podem construir sua própria identidade. Por isso é de extrema importância criar um ambiente favorável para o aprendizado de uma nova língua. Para Sapir, E. (1980), “... a língua não existe isolada de uma cultura, isto é, de um conjunto socialmente herdado de práticas e crenças que determinam a trama das nossas vidas”. |
||
METODOLOGIA:
Este estudo foi desenvolvido no período de maio a outubro de 2003 com uma criança de dez anos, de dupla nacionalidade (pai colombiano e mãe americana), interagindo com cinco crianças de seis a treze anos, formando um grupo misto de crianças de etnia hispânica, nascidas na Colômbia, México e EUA. O grupo se reunia três vezes por semana, com duração de quatro horas. As atividades envolviam vivências interpessoais e culturais: a) relato de aspectos dos países de origem; b) análise do significado e história dos nomes das famílias; c) resgate das música regionais e típicas de cada cultura; d) degustação da culinária típica de cada país; e) leitura em voz alta de livros e contos infantis do acervo familiar; f) conversação em espanhol; g) práticas de atividades de liderança no próprio grupo, dando chance para que todos os sujeitos participantes promovessem o exercício da língua. As atividades se resumiam em dois formatos: a) a formação de grupo entre os sujeitos (relação aluno-aluno); b) formação de um grupo de ensino-aprendizado da língua (relação aluno-professor-aluno). A coleta de dados via pesquisa-ação, foi realizada pela pesquisadora enquanto interagindo com as atividades do grupo, levando em conta os seguintes critérios: as práticas de criatividade, soluções de problemas, resgate da memória cultural e relações culturais interpessoais. |
||
RESULTADOS:
Estudado o caso, observou-se que: a) quanto ao relato de aspectos dos países de origem, baseado no critério resgate da memória cultural, o sujeito passou a se interessar por aspectos da cultura colombiana através de exemplificação com objetos pessoais; b) quanto à análise do significado e história dos nomes das famílias, baseado nos critérios resgate da memória cultural e relações interpessoais culturais o sujeito passou a se ver como indivíduo com história cultural própria; c) quanto ao resgate das músicas regionais e típicas de cada cultura baseado no critério resgate de memória cultural e solução de problemas o sujeito foi capaz de interagir com o pai para trazer para o grupo músicas regionais que antes não lhe despertavam interesse; d) quanto à degustação da culinária típica de cada país o sujeito só foi capaz de atender ao critério solução de problemas quando pesquisou receitas colombianas; e/f) baseado no critério de relações interpessoais culturais, o sujeito passou a demonstrar orgulho e interesse quanto à sua identidade cultural e bilingüismo; g) quanto às práticas de atividades de liderança no próprio grupo, dando chance para que todos os sujeitos participantes promovessem o exercício da língua, baseado nos critérios criatividade e solução de problemas, o sujeito foi capaz de reconhecer palavras e expressões do espanhol pronunciadas em casa, passando a interessar-se pela língua. |
||
CONCLUSÕES:
Baseando-se nas análises acima, pode-se afirmar a hipótese inicial de que o sujeito inserido num grupo com o qual se identifica, tem suas atitudes mudadas e sua identidade cultural afirmada. O ambiente favorável à socialização das práticas, da música e da língua materna leva à valorização da composição cultural única de cada indivíduo. Este trabalho poderá ter continuidade com um projeto de comunicação intercultural Brasil-EUA associado ao ensino-aprendizado do inglês ou do espanhol. Este modelo pode ser eficiente em comunidades de baixa renda com crianças isentas de oportunidades de exercitar línguas estrangeiras de interesse. |
||
Palavras-chave: inclusão cultural; crianças bilíngües; identidade cultural. | ||
Anais da 57ª Reunião Anual da SBPC - Fortaleza, CE - Julho/2005 |