60ª Reunião Anual da SBPC




H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Lingüística - 2. Lingüística Histórica

FOIA DOS ROCÊRO: EDIÇÃO CONSERVADORA DE UM JORNÁ DA BAHIA

Luís Henrique Alves Gomes1, 2
Sônia Bastos Borba Costa1, 3, 2, 4
Tânia Conceição Freire Lobo1, 3, 2, 5

1. UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
2. Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística
3. Departamento de Letras Vernáculas
4. Profa. Dra. Orientadora
5. Profa. Dra. Co-orientadora


INTRODUÇÃO:
A tarefa de constituição de corpora diversificados para o estudo do português brasileiro, principalmente em suas variedades populares, tem sido árdua para os grupos de pesquisa que integram o projeto PHPB - Para a história do português brasileiro. A Foia dos Rocêro foi um periódico de cunho jornalístico que circulou na Bahia entre o final do século XIX e meados do século XX, e era escrito numa linguagem bastante original. O texto, impresso em folhas dobradas em dois, supostamente apresenta a caracterização da fala de habitantes de áreas rurais baianas do século XIX. O jornal propõe-se a ser o Orgo uficiá da roça e do partido do dezingrossa, demonstrando uma intenção política. A camuflagem possibilitada pela escolha desse tipo de linguagem e a utilização freqüente de metáforas e pseudônimos foram os artifícios manejados por um grupo da capital da Província da Bahia para apresentar críticas aos governantes e às condições da Província; veicular notícias de localidades afastadas e contar histórias e anedotas que circulavam na capital baiana. Procurou-se, então, fazer uma edição conservadora da coluna Bertulameu e Prexede, para alimentar os corpora do PHPB.

METODOLOGIA:
Na primeira etapa do trabalho foi realizado um levantamento do material nos arquivos públicos e particulares da Bahia. O arquivo selecionado, que veio a ser explorado, situa-se na ABI - Associação Baiana de Imprensa, local onde foram encontrados exemplares compreendidos entre os anos de 1899 e meados da década de 40 do século XX. Conseguiu-se constituir um arco temporal relativo ao ano de 1900 com os exemplares que circularam durante os domingos do último ano do século XIX, fornecendo um recorte didático para análise do jornal. A segunda etapa consistiu em digitalizar o material selecionado, formando um acervo de fotografias, ou seja, fac-símiles dos jornais. Esse conjunto de fotografias deverá ficar armazenado no PROHPOR - Programa para a História da Língua Portuguesa, alimentando o conjunto de textos sobre o português brasileiro que compõem o BIT - Banco Informatizado de Textos. A terceira e última etapa se concentrou no estabelecimento de normas e critérios e a realização da edição eletrônica conservadora com a finalidade de fornecer corpora, tanto para o estudo lingüístico que se está levando a cabo para a Dissertação em Mestrado em curso como para futuros trabalhos de análise lingüística relativos à história do português no Brasil, sobretudo em variedades populares.

RESULTADOS:
Para a edição seguiram-se as orientações conservadoras do II Seminário para a história do português brasileiro, realizado em Campos do Jordão, em 1998, em conjunto com o modelo de edição de textos do Projeto Thyco Brahe, sediado na Unicamp. Optou-se por adotar as normas das edições de Barbosa e Lopes (2006), por se tratar de um conjunto de critérios específicos para a transcrição de periódicos do século XIX, sem, contudo, privilegiar o layout dos jornais. Como resultado previsto, constitui-se um corpus de 31 colunas que preservou ao máximo as características lingüísticas de cada texto. Sobre as técnicas de edição de textos, utilizou-se um modelo de edição eletrônica adotado pelo Projeto Thyco Brahe, que, aliado aos critérios do PHPB, facilitará a codificação de elementos lingüísticos originais. Esse método de edição permitirá aos pesquisadores gerarem duas edições: uma conservadora, voltada para o estudo de grafias, aspectos atinentes à fonética e fonologia históricas, e uma modernizada, favorecedora dos estudos de lexicologia, morfologia e sintaxe. Portanto, torna-se oportuno realizar as transcrições seguindo esse modelo de processamento de texto.

CONCLUSÕES:
Como conclusões parciais, verificou-se que, por ser um jornal satírico, que utiliza uma linguagem camuflada denominada "tabaroa", os processos de criação lexical são diferentes dos que conhecemos atualmente. Logo, torna-se válido investigar quais são os processos de formação de palavras mais comuns utilizados pelos redatores do referido periódico, contrapondo-os com os processos mais utilizados atualmente, parcialmente expostos nas gramáticas normativas e estudos lingüísticos referentes ao português brasileiro na sincronia atual. Portanto, o trabalho serviu como baluarte para o aprimoramento de novas técnicas de edição e para despertar o interesse sobre as estruturas lingüísticas encontradas a partir do material editado, possível reflexo de processos lingüísticos em voga à época.

Instituição de fomento: CAPES



Palavras-chave:  Edição de Textos, Português Brasileiro, Periódicos do séc. XIX

E-mail para contato: luisdegomes@gmail.com