60ª Reunião Anual da SBPC




D. Ciências da Saúde - 1. Enfermagem - 2. Enfermagem de Saúde Pública

AVALIAÇÃO DAS QUALIDADES PSICOMÉTRICAS DE UMA VERSÃO DO SPITZER QUALITY OF LIFE INDEX EM PACIENTES COM DOR LOMBAR.

Rafaela Cunha Matheus Rodrigues Toledo1
Neusa Maria Costa Alexandre1
Roberta Cunha Matheus Rodrigues1

1. Departamento de Enfermagem da Faculdade de Ciências Mádicas - UNICAMP


INTRODUÇÃO:
Atualmente a literatura tem apresentado inúmeras tentativas de prevenção e controle da dor lombar. A natureza multifatorial dos fatores de risco associados a esta afecção representa considerável desafio para a determinação de estratégias de intervenção que sejam realmente efetivas no seu controle. O caráter crônico e incapacitante da lombalgia faz com que esta condição clínica tenha repercussões importantes na vida do sujeito, comprometendo de forma significativa a qualidade de vida de seus portadores. A literatura internacional tem relatado o uso do Quality of Life Index – Spitzer (QLI) para avaliar a qualidade de vida de pacientes portadores de dor lombar. A adaptação cultural de escalas e questionários já validados em outra língua tem sido amplamente recomendada, uma vez que facilita a troca de informações entre a comunidade científica.Dessa forma, com a finalidade de disponibilizar para a comunidade científica brasileira um instrumento de avaliação genérica de qualidade de vida, este estudo teve como objetivo realizar a adaptação cultural do instrumento Spitzer Quality of Life Index para a língua portuguesa do Brasil, bem como avaliar sua confiabilidade junto a pacientes portadores de dor lombar crônica.

METODOLOGIA:
Para assegurar a qualidade da adaptação, foram seguidos os passos metodológicos recomendados por publicações especializadas: tradução do instrumento para a língua portuguesa do Brasil, retro-tradução, avaliação por um comitê de juízes, pré-teste, avaliação da confiabilidade e validade. Inicialmente o questionário foi traduzido por dois tradutores bilíngües de forma independente, que possuíam como língua materna à língua portuguesa do Brasil. Posteriormente, dois outros tradutores cuja língua materna era o inglês, fizeram a retro-tradução. Um comitê composto por seis especialistas revisou e comparou as traduções obtidas, desenvolvendo a versão final para a aplicação do pré-teste. O pré-teste foi realizado em 40 pacientes portadores de dor lombar crônica. A confiabilidade foi avaliada por meio da consistência interna e da estabilidade (teste-reteste). A validade foi obtida por meio da análise de correlação entre os escores do instrumento Spitzer (QLI), com o SF-36 e com o Roland-Morris. As propriedades psicométricas da versão traduzida foram avaliadas auto-aplicando o instrumento em 120 pacientes com lombalgia crônica.

RESULTADOS:
Os resultados demonstraram que o instrumento é confiável apresentando consistência interna satisfatória, indicada pelo coeficiente alfa de Cronbach=0,76 para o teste e 0,77 para o reteste. No teste-reteste os resultados apontaram uma elevada correlação intraclasse ICC=0,960 (p<0,001; IC95%: 0,943; 0,972). O coeficiente de correlação de Spearman foi de r=0,937 (p<0,001), indicando também elevada concordância entre os valores do escore do Spitzer (QLI) no teste/reteste. As correlações entre o escore do Spitzer (QLI) e as diferentes dimensões do SF-36 mostraram-se significativas. Os coeficientes de correlação mais elevados foram: Dor (r= 0,699), Aspectos Físicos (r=0,687), Capacidade Funcional (r=0,682) e Aspectos Sociais (r=0,680). Também foi constatada correlação significativa entre os escores do Spitzer (QLI) e do questionário Roland-Morris (r=0,730).

CONCLUSÕES:
Conclui-se que o processo de adaptação cultural foi realizado com sucesso e que a versão adaptada apresenta medidas psicométricas confiáveis e válidas na cultura brasileira.



Palavras-chave:  dor lombar, qualidade de vida, estudos de de validação

E-mail para contato: rafaelajcv@uol.com.br