63ª Reunião Anual da SBPC
H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Linguística - 5. Teoria e Análise Lingüística
O Português Brasileiro falado pela comunidade Asuriní do Tocantins
Ana Suelly Arruda Câmara Cabral 1
Ariel Pheula do Couto e Silva 2
Chandra Wood Viegas 3
Letícia de Souza Aquino 4
Suseile Andrade Sousa 5
1. Profa. Dra./ Orientadora - Laboratório de Línguas Indígenas - LALI/UnB
2. Aluno de Graduação - Laboratório de Línguas Indígenas - LALI/UnB
3. Doutoranda - Laboratório de Línguas Indígenas - LALI/UnB
4. Mestra - Laboratório de Línguas Indígenas - LALI/UnB
5. Laboratório de Línguas Indígenas - LALI/UnB
INTRODUÇÃO:
Este trabalho apresenta os resultados de uma analisa da língua portuguesa falada pelos Asuriní do Tocantins, povo Tupí-Guaraní que habita a Terra Indígena do Trocará, estado do Pará. Focalizaremos aspectos da fala desses índios, os quais revelam significante variação de níveis de proficiência da língua falada através de diferentes faixas etárias. A análise foi desenvolvida à luz do Método Variacional (Labov, 1983) e considerou as variáveis grau de letramento, gênero informal e fala não monitorada.
METODOLOGIA:
Os dados utilizados nesta pesquisa figuram no Banco de dados do Laboratório de Língua Indígenas da universidade de Brasília (LALI-UnB), tendo sido coletados no âmbito do projeto A Língua Asuriní do Tocantins: um Projeto Piloto para a Metodologia Geral do Inventário Nacional da Diversidade, no decorrer dos anos 2009 e 2010. São todos, dados da modalidade oral, primando, quando possível, pela fala espontânea. Coletados de gravações de vídeo, devido ao fato de estarem mais aptos a captar o contexto ao qual o falante está inserido e sua modalidade da fala, diferentemente de dados coletados de gravações de áudio. A partir da modalidade dos dados utilizados e da observância da variante faixa etária como eixo principal para estabelecer esta pesquisa, temos por hipótese inicial a possível discrepância entre o português brasileiro falado na comunidade Asuriní do Tocantins entre as cinco faixas etárias correspondentes à pesquisa.
RESULTADOS:
Os resultados Faixa ()1 Possível influência dos avós (traços do Asuriní) e menor contato com a cidade (somente alguns traços regionais), porém, falantes em fase de escolarização Faixa (2) maior grau de escolarização, maior contato com a cidade. Faixa (3) maior contato com a cidade e maior exposição a traços regionais. A Faixa (4) maior contato e fluência com a língua Asuriní. Maior influência da língua Asuriní, e maior contato com a cidade: Faixa (5) menor contato com a cidade e onde foram encontradas maiores influências da língua Asuriní sobre a língua portuguesa.
CONCLUSÃO:
A Hipótese, em principio, se confirma, demonstrando que existe uma possível variedade do português falado na comunidade Asuriní do Tocantins. Porém, devido à quantidade de dados utilizados nesta pesquisa, o resultado é preliminar e somente guia para futuras análises, inclusive para fomentar discussões sobre o ensino da língua portuguesa e Asuriní na comunidade Asuriní do Tocantins.
Palavras-chave: Português falado pelos Asuriní do Tocantins