65ª Reunião Anual da SBPC
G. Ciências Humanas - 4. Geografia - 3. Geografia
ESTRATÉGIA DE PRÁTICA BILINGUE (LIBRAS) NA UTILIZAÇÃO DO MAPA POLÍTICO DO BRASIL
Simone de Nazaré Viana Lima - Prof. do Atendimento Educacional Especializado da UEES Profº Astério de Campos
INTRODUÇÃO:
A tarefa de romper o caráter monolíngue predominante nas escolas não foi resolvido com a implementação da Lei nº 10.436/2002 e do Decreto nº 5.626/2005. Inúmeras são as barreiras que impedem o acesso à educação de qualidade dos alunos especiais, no caso dos surdos a comunicação é uma delas. Eis o desafio: Ensinar alunos surdos, que fogem do “padrão” esperado pela maioria dos educadores. Este encontro nos leva a pensar: Como ensinar alunos que não ouvem? Como ensinar alunos que usam outra língua?.Com o intuito de contribuir para produção de material didático que considere a presença na Língua de Sinais no contexto escolar inclusivo, propomos o uso do jogo como recurso pedagógico que oportunize a aprendizagem por meio do lúdico. Como aporte teórico partimos das idéias de Freire(1990) e Vieira(2010) que ressaltam a dinamicidade da construção do conhecimento, e a necessidade de pedagogia diferenciada e investigativa; buscamos nos estudos de Lacerda e Lodi(2009), Quadros e Karnopp(2007), Góes(2000) e Strobel (1998) saberes sobre a educação de surdos e a Língua Brasileira de Sinais(Libras), bem como Couto (2007 ) e Capovilla e Raphael (2007) para subsidiar a construção do material pedagógico bilíngue.
OBJETIVO DO TRABALHO:
Produzir material pedagógico bilíngue sobre a identificação e localização das unidades político–administrativa do Brasil por meio do jogo “Bingo” e Mapas, visando aprendizagem interativa de alunos surdos e ouvintes da Libras e da língua portuguesa na modalidade escrita (nomes e siglas dos estados).
MÉTODOS:
Para produção do jogo didático, foram utilizados duas fontes da literatura sinalizada: o “Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira” (Capovilla e Raphael. 2007) como referencia acadêmica e a apostila “Aprendendo Língua de Sinais” produzida e ilustrada pelo educador surdo Cleber Couto (2007), como referência para seleção dos sinais, que foram scaneados individualmente. Em seguida, foram confeccionadas 30 cartelas para o jogo, compondo em cada cartela um quadro com o nome de seis estados brasileiros. As peças do bingo com os números foram substituídas por 26 peças ilustradas com sinais dos estados brasileiros em Libras, todos impressos em preto e branco em papeis sulfites A4. Tendo ainda, como suporte didático, a confecção de um mapa com o contorno da divisão política do Brasil no tamanho A0.
RESULTADOS E DISCUSSÃO:
O material confeccionado, recebeu o nome de geobingo, sendo bem aceito, como material didático, pelos professores do ensino de Geografia. Seguindo as dinâmicas dos bingos convencionais, as 26 peças são colocadas em um saco e a medida que o professor retira e realiza o sinal, o aluno (surdo ou ouvinte ) procura na sua cartela o sinal apresentado. Caso não consiga reconhecê-lo, o professor usa a datilologia (alfabeto manual), escrevendo o nome no estado sinalizado. Ex: P-A-R-Á. Um pôster (A0) do mapa do Brasil, sem a identificação dos nomes, fixado na parede auxilia os alunos na identificação e localização dos estados mencionados nas peças retiradas pelo professor, assim oportuniza ao aluno, a aprendizagem dos sinais e a escrita na língua portuguesa, além de atender as prerrogativas da disciplina de geografia, no caso, a localização dos respectivos estados.
CONCLUSÕES:
Constatamos que a necessidade de práticas pedagógicas bilíngues que contemplem as necessidades educativas dos alunos surdos requer uma postura investigativa, formação continuada, inserção da Libras no contexto escolar, bem o uso de material didático adequado. Pois ao considerarmos o processo educativo tendo como base a dialogia, compreendemos a educação bilíngue como uma via de mão dupla, onde o ouvinte aprenda a língua de sinais para interagir com o surdo e não seja apenas o surdo que tenha a tarefa ou “obrigação” de aprender a língua do outro, a Língua Português. A produção de material didático em Libras auxilia a prática educativa bilíngue ao inserir na escola recursos de propagação da literatura surda da comunidade local.
Palavras-chave: Surdo, Material Didático, Geografia.