65ª Reunião Anual da SBPC
H. Artes, Letras e Lingüística - 4. Linguística - 1. Linguística Aplicada
O TRABALHO COM COLLOCATIONS NA INICIAÇÃO À DOCÊNCIA: avanços e proposições
Caroline Botelho Santos - Depto. de Estudos Linguísticos e Literários – UESB, Vitória da Conquista/BA
Fernanda de Castro Batista Coelho - Profa. Dra./Orientadora - Depto. de Estudos Linguísticos e Literários – UESB
Cristina Arcuri Eluf Kindermann - Profa. Dra./Co- Orientadora - Depto. de Estudos Linguísticos e Literários – UESB
INTRODUÇÃO:
Neste trabalho, defendemos o uso de colocações (collocations) como abordagem teórico- metodológica para o ensino de inglês e trazemos dados do que isso impacta no modo como os sujeitos da pesquisa percebem o inglês como língua estrangeira. Isso porque o trabalho com collocations permite que se instancie o ensino-aprendizagem em contextos de uso, o que contribui para superar o ensino focalizado em abordagens tradicionais e estruturalistas que se voltam para o vocabulário restrito ao escopo da palavra. Estudiosos da questão afirmam que esta é uma das chaves para a fluência e demonstram que 70% da composição de uma língua ocorre na forma de collocations, daí sua influência para a compreensão de algum texto (HILL, 1999; TAGNIN, 2005; LEWIS, 2001, FIRTH, 1957). Collocations são, portanto, palavras que se combinam de forma natural, não havendo outra explicação científica (TAGNIN, 2005) que não a da arbitrariedade. Hill (1999) categoriza as collocations como estruturas organizadas a partir de i) verb + noun (verbo + substantivo); ii) adj + noun (adjetivo + substantivo); iii) adv + adj (advérbio + adjetivo); iv) adj + prep (adjetivo + preposição) e v) noun + noun (substantivo + substantivo).
OBJETIVO DO TRABALHO:
Investigar o fenômeno linguístico collocations, defendendo-o para o desenvolvimento práticas de iniciação à docência na sala de aula (campo de pesquisa) orientadas por uma abordagem e tratamento que possibilitem contribuir para a instrumentalização do ensino de inglês tendo em vista ações específicas de intervenção com alunos matriculados nas escolas participantes do PIBID.
MÉTODOS:
A abordagem do trabalho é de cunho qualitativo, de natureza etnográfica e elege a sala de aula como campo de pesquisa, pois é no interior desse espaço físico institucional que se descortina uma parcela significativa da interação professor/aluno na escola. Tendo em vista a natureza do trabalho, utilizou-se o diário de campo como ferramenta para auxílio de pesquisa e registro das percepções geradas na observação em campo. Gravações das aulas em que a bolsista PIBID trabalha com o objeto de ensino (collocations) em uma turma de 7º ano do ensino fundamental de uma escola da rede pública de ensino de Vitória da Conquista foram gravadas e transcritas. A pesquisa também contou com a Linguística de Corpus que contribuiu significativamente para listagem e mapeamento das collocations de modo a permitir que noções como multiculturalismo e multiletramentos críticos sejam objetos de discussão e estudo do professor de línguas em formação e revigorem o trabalho de professores já em exercício.
RESULTADOS E DISCUSSÃO:
O trabalho com as collocations foi desenvolvido por meio da elaboração e trabalho como planos de aulas adequados à realidade da turma (sujeitos da pesquisa) em que se vivenciou a observação etnográfica que tematizaram o objeto de ensino escolhido. O trabalho foi desenvolvido em uma unidade de trabalho de 10 horas/aula, sendo uma aula de cinquenta minutos por semana sob gerência da bolsista ao longo de aproximadamente três meses. No período, foram trabalhadas quarenta e cinco diferentes collocations. Diferentes tipos de atividades didáticas foram realizadas para que o objeto de ensino pudesse ser trabalhado de modo dinâmico e atrativo para os alunos. Jogos foram desenvolvidos tendo em vista processos de memorização e uso das collocations. Toda essa vivência no exercício de iniciação a docência dimensionou desafios atuais para o ensino de línguas e demonstrou a dificuldade de uma parcela de alunos em sair de um ensino livresco da língua inglesa.
CONCLUSÕES:
O trabalho desenvolvido em torno do objeto de ensino collocations foi realizado para o aprimoramento de habilidades com vistas à autonomia do uso da língua inglesa pelos alunos (sujeitos da pesquisa), por meio, por exemplo, da atualização de conhecimentos apre(e)ndidos no dia a dia das aulas de inglês, uma parcela dos alunos não ficou a vontade para fazê-lo nas atividades orientadas pela professora em formação (bolsista PIBID), o que se buscará compreender na continuação da pesquisa. A pesquisa demonstrou, ainda, que dentre os maiores desafios do trabalho está a busca pelo ensino da língua inglesa a partir de uma abordagem intercultural, o que prevíamos ser mais fácil, afinal não basta que o professor de línguas (materna ou estrangeira) reconheça a necessidade de no dia a dia de sua prática levar os alunos à percepção das relações entre língua, cultura e sociedade, mas é preciso conseguir fazê-lo por meio de gestos precisos de transposição didática. Na continuação da pesquisa, outros planos de aulas serão elaborados tendo em vista discussões mais explícitas do que os usos guardam de padronizações culturais do comportamento comunicativo humano (GUMPERZ; LEVINSON, 1986; GARCEZ, 2000).
Palavras-chave: Aula de inglês, Abordagens teórico-metodológicas, ensino-aprendizagem de línguas.